孟若短篇給靈感 《沈默茱麗葉》原想找梅姨拍

《沈默茱麗葉》描寫母女間難解之情。(傳影提供)

《沈默茱麗葉》描寫母女間難解之情。(傳影提供)

西班牙名導阿莫多瓦的新片《沈默茱麗葉》,

IG直播

,靈感來自諾貝爾文學獎得主、加拿大作家艾莉絲孟若3篇短篇故事,

台中醫美診所

,阿莫多瓦融會交錯成《沈默茱麗葉》故事原型,

FBLive

,更透露自己原本一開始想改編成英語版本,

直播導購

,成為自己第一部全英語的電影,

專利事務所

,甚至原本還要找奧斯卡影后梅莉史翠普飾演女主角,

百大娛樂城

,「我原本把《沈默茱麗葉》改編成一個發生在紐約的故事,

網路行銷公司

,而美國與原著裡的加拿大在文化上有些地方十分相近,所以這樣的編排看起來也非常合理不會突兀。」阿莫多瓦最後因為語言關係毅然放棄英語版本,改回自己的母語西班牙語,但他也表示改回西班牙語其實沒有比較輕鬆。阿莫多瓦謙虛地說:「我擔心自己沒辦法駕馭全英語的劇本及導演等執行細節,所以最後還是回歸到西班牙語,但這時我卻面臨更大的挑戰。」阿莫多瓦指出西班牙與美國、加拿大的家庭文化非常不同,在美國、加拿大,年輕人很早就會搬離家裡到外面闖蕩,許多家長也早已習慣、能接受這樣的事,但西班牙家庭關係非常緊密,年輕人搬離家裡的事情在西班牙並不常見。很多細節都全部翻盤,包含主角對於小孩離家的態度等都截然不同。故事描述茱麗葉在喪夫之痛走不出來,但還是獨自養育女兒安提亞,無奈母女倆一直合不來。女兒在18歲離家出走,從此音訊全無。一轉眼十多年過去,茱麗葉終於下定決心想寫信給女兒,告訴她自己苦守30年不能說的秘密。當茱麗葉終於寫完了信,卻不知該寄往何處,開始四處打聽女兒下落,怎料到女兒安提亞在這些年間,早已變成截然不同的陌生人。(中時),

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。